martes, 14 de enero de 2014

LA MARCA ANCESTRAL DE ENHEDUANNA



"Escribir es "como parir, dar nacimiento, concebir el mundo" 
                                                                                 Enheduanna

Enheduanna hija de Sargón (2335 a. C. - 2380 a. C.) 
Cada sílaba de su nombre,  tiene un sentido: "EN" quiere decir alta sacerdotisa, "HEDU"  ornamento y ANNA, significa Cielo. 

A ésta princesa acadia, la reconocemos hoy como la primera autora de la literatura universal. En los escritos aparece su nombre y sabemos de su existencia fehaciente y bastante de su biografía. La primera traducción de Enheduanna, es de 1927. Los traductores de La exaltación a Inanna fueron realizados por los especialistas Hola y Van Dijk. Desde entonces, podemos valorar una obra rica y compleja. Sus palabras, vienen desde el fondo de la historia de la literatura humana y son una pieza ancestral de sonido exquisito. Con la consciencia de una voz literaria, una mujer, la primera autora de la que se tenga registro, alaba a la deidad lunar de los acadios.
Los eruditos la llaman "Sheakespeare de Sumeria" porque sus himnos son conjuros en capas, de un tejido que dice de diferentes aspectos de la actividad humana. 
Es la primera autora, también por ser  la primera que nos habla de su pasión por la escritura. Al hacerlo, el tiempo nos inquieta, en los 4300 años de permanencia/trascendencia de una marca, de un nombre hoy insoslayable de la literatura universal.

El soporte

Como vemos en la imagen inferior, el disco que  presenta una figura de mujer en el centro, acompañada por otras tres. En ella reconocemos a Enheduana. porque tiene una estatura que no condice con  las otras, y que habla a las claras de la jerarquía de la escritora. En el medio de la imagen, su figura hace signo. Es  la primer persona que une su nombre a la obra, firma y en muchas partes hace referencia a su propia vida e historia. En la contracara, escrita con tabulae cuneiforme,   "La exaltación de Edhuana a Inanna", acuñada en un disco de piedra de 25 centímetros de diámetro.



Las investigaciones, de la Cultura Sumeria de la antigüedad y particularmente de su sistema escritura, nos permiten reconocer hoy las circunstancias del exilio de Enheduanna, las penurias de un momento de enfermedad, el reconocimiento a la deidad por el regreso, su devoción, su voz, los momentos de escritura, la unidad de inspiración y oficio. Sólo nos queda agregar que los fragmentos de su obra , son más abundantes y completos que los de Safo, aún con muchos siglos de diferencia. 


1 comentario: